Borrar
Miguel Herreros

Entre la realidad y la ficción del español

La jornada sobre ‘Creación, periodismo y literatura en América Latina y España’ de FEE navegó entre el periodismo, la literatura y la exaltación de la figura de Gabriel García Márquez

Luismi Cámara

Logroño

Necesitas ser suscriptor para acceder a esta funcionalidad.

Jueves, 26 de octubre 2017

Necesitas ser suscriptor para acceder a esta funcionalidad.

Compartir

“El periodismo tiene unas funciones, la literatura, implica fabulación y ficción, busca otros fines. Son dos cosas distintas. Ahora bien, existe una contaminación en la literatura que lleva a renunciar al poder de la ficción”. Fueron las palabras de Juan Carlos Ferré para explicar su contrariedad ante la intromisión de la ‘no ficción’ en la literatura. El periodista y escritor malagueño se convirtió en el ponente más polémico y sarcástico, en la mesa redonda ‘Otras noticias del nuevo mundo’, una conversación que navegó entre la literatura, el periodismo, el cine y la televisión y el éxito de las series, que saltó de Estados Unidos a Latinoamérica y desde allí a España para seguir bailando por Colombia o Perú, y que se enmarcaba dentro del marco general de Futuro en Español y de una jornada que versaba sobre ‘Creación, periodismo y literatura en América Latina y España’.

Realidad y ficción. ¿Está evolucionando la literatura hispanoamericana desde la fabulación y la imaginación hacia la ‘no ficción’ y el realismo? Este era el planteamiento inicial de la primera mesa redonda del día. El periodista colombiano Mario Jurich, que ejerció de moderador, hizo referencia a los lugares comunes a los que se recurre cuando se habla de las bases de la literatura y el periodismo latinoamericano pero no quiso dejar pasar su sensación de que ambas “están transitando por caminos diferentes” en función de cada país.

El periodista y escritor peruano Toño Angulo Daneri se refirió a la “contaminación” de Ferré y precisó que “la necesidad de ficción de la gente, que antes se cubría con García Márquez o Cortázar, ha sido sustituida ahora por las series de televisión. La necesidad de fabulación se ha trasladado a los medios audiovisuales”. Defendió el valor de la ‘no ficción’ en la literatura y criticó el “alejamiento de los periodistas del lugar dónde pasan las cosas”. “Nos hemos vuelto sedentarios”, sentenció.

La necesidad de “volver a las raíces de la cultura para desempolvar los viejos valores” fue la justificación de la directora de cine colombiana, Catalina Mesa, para aferrarse al realismo. Con su obra, pretendía “huir de lo sombrío y dar una mirada de esperanza y humor sobre la violencia en Colombia, huir de lo sombrío y transmitir a partir del encuentro con la realidad, el encuentro con el otro”.

La directora de cine colombiana, Catalina Mesa, ha explicado su punto de vista como directora de cine y se preguntó por qué “si antes la fabulación era la base, por qué ahora se basa en la realidad”. “No es tan clara”, añade, ‘”la línea entre la realidad y la ficción. En mi caso “quería dar una mirada de esperanza y humor sobre la violencia en Colombia, huir de lo sombrío y transmitir a partir del encuentro con la realidad, el encuentro con el otro”.

Recordando a Gabo

Y si de literatura y periodismo en español se habla, la figura de Gabriel García Márquez emerge como un tótem sobre el resto. El colombiano protagonizó la segunda de las mesas redondas de la jornada, que se convirtió en una grata charla sobre anécdotas y matices de la personalidad y la obra del Premio Nobel.

La colombiana María Jimena Duzán, periodista de la Revista Semana y que conoció a Gabo en una época anterior al internacional galardón, “antes de quedar deslumbrado por el poder”, considera que es necesario “redescubrir” a una persona “tímida, inquieta políticamente, conspiradora como periodista”, aboga por “construir” al Gabo “de verdad”, alejado de la “mítica” con la que ahora se le proyecta. Encargada de mostrar el lado más oscuro, Duzán explicó que, en sus inicios, “era un mal periodista. Era irreverente. Hacía literatura con el periodismo y por ello le castigaron mucho”. Aunque también mostró la parte más lúdica de “un mal cantante y un rumbero de la vida”… “y un gran bailarín”, como recordaba Germán Rey.

Ahora bien, entre tanta literatura, Rey desveló su brillante definición de lo que es una crónica periodística: “Es un cuento que es verdad”. Aunque, como destacaron algunos ponentes, él mismo la incumplía. Y, aún así, Héctor Feliciano valoró que “siempre va a ser un grandísimo escritor y eso es lo que cuenta”. “’100 años de soledad’ es un universo, el Nuevo Testamento de la literatura latinoamericana –añadió-. Los que vinieron después son evangelistas”. El periodista de Puerto Rico recordó al mito como “una estrella del rock”. “Entraba en los sitios y el mundo se paraba”, rememoraba. Mario Jursich insistió en ese perfil de “Marilyn Monroe”. “Es uno de los escritores más fotografiados de la historia”.

Reivindicación del español

Así se cerró en Bodegas Franco Españolas la jornada de un Futuro en Español que comenzó el miércoles en San Millán de la Cogolla, con la fundación del Club de Amigos de Futuro en Español, y que prosigue este viernes con ‘Nuevas tecnologías para la agroalimentación de España y América Latina’.

Esta séptima edición de las jornadas sigue manteniendo como hilo irrenunciable la reivindicación del español, del idioma común que une las dos orillas del Atlántico y que ayuda a tender los tan mencionados pero necesarios puentes para la evolución de países hermanos en todos los ámbitos (cultural, social, económico). Como destacó José Luis Prusén, director de Diario LA RIOJA, en la apertura de la jornada, “con la defensa del español y la apuesta por su futuro, todos salimos ganando”. Algo en lo que incidió Pedro Serna, vicerrector de Profesorado de la UNIR, que destacó que el valor de esta iniciativa descansaba en “la nobleza del propósito que persigue”.

Cuca Gamarra, alcaldesa de Logroño, destacó la “responsabilidad” que supone para la ciudad el ser la capital de la tierra de la lengua castellana, y resaltó el provecho económico de compartir un idioma, unas “raíces comunes”. Tras avisar de que “el español no puede estar al margen de internet”, anunció dos nuevas iniciativas promovidas desde el Consistorio logroñés en el mundo virtual: el Portal Científico de La rioja y el Observatorio del Español en la web. El segundo, explicó, llega a través del Instituto Cervantes para “medir y estudiar la evolución del español”.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios