El milagro de nuestro señor... Viyuela
El actor y Bernardo Sánchez brindan en Voces de la Lengua una cercana y sobresaliente versión de los versos que Gonzalo de Berceo dedicó a los milagros de la Virgen
«Vamos a viajar al cielo», advertía ayer el actor riojano Pepe Viyuela en estas mismas páginas con motivo de su participación en Voces de ... la Lengua con la lectura de 'Milagros de Nuestra Señora' de Gonzalo de Berceo. Y así fue. El milagro se obró en la cuna de este primer poeta en lengua castellana, concretamente en la Casa Consistorial de Berceo, donde un magistral Viyuela se reencarnó en juglar, pero también en monje y en borracho, en toro y en león, en diablo y en Virgen María durante la lectura dramatizada de cuatro de los 25 milagros recogidos 800 años atrás por Gonzalo de Berceo en lengua romance.
Publicidad
Una lengua adaptada para la ocasión al román paladino actual gracias a la dramaturgia de Bernardo Sánchez, respetuosa con la métrica y sonoridad originales. Una lengua que contiene las palabras, «el artefacto más milagroso inventado», apuntaba este último en la presentación del espectáculo.
Y al servicio de la palabra puso Pepe Viyuela sus facetas de actor, poeta, orador, mimo e incluso de cantante, acompañando la voz y danzando al son de la música medieval interpretada por la arpista Sara Águeda.
Noticia Relacionada
Un viaje a Castilla la Vieja a través de la voz de José Sacristán
Arrancó el espectáculo en ese «buen prado que es el vivir» y desde donde Gonzalo de Berceo introduce los 'Milagros de Nuestra Señora'. A partir de ahí, el mago Viyuela extrajo de la chistera cuatro milagros –el del clérigo y la flor, la boda y la Virgen, el monje borracho y el milagro de Teófilo–, cuatro historias de monjes redimidos por una Virgen María humanizada y cercana al fiel y al espectador.
Publicidad
También de la chistera sacó el actor el «vaso de bon vino» con el que Berceo brinda y cierra los primeros versos escritos en castellano, y que también pusieron fin a este sobresaliente espectáculo de un Viyuela monástico, poético, divertido, pícaro... en estado de gracia.
Los tres pilares de Voces
Voces de la Lengua extendió ayer tarde sus propuestas al Monasterio de Yuso con el concierto 'Ego Rex: Cantigas de Alfonso X el Sabio' de Artefactum y al cine Doga de Nájera con José Sacristán y su lectura de 'Viejas historias de Castilla la Vieja' de Delibes. El programa del fin de semana se cierra hoy en Santa María de Arcos (Tricio) con Artefactum y en Santa María La Real (Nájera) con Viyuela.
Publicidad
De este modo, y de la mano del Gobierno de La Rioja, inicia su andadura el programa cultural enmarcado en el Valle de la Lengua y sustentado en tres pilares: la palabra, el patrimonio histórico-artístico y natural, y la singularidad de sus propuestas, subraya su director, Ignacio García.
¡Oferta especial!
¿Ya eres suscriptor? Inicia sesión