Borrar
La escritora María Dueñas. Ricardo Martín
María Dueñas recrea el sueño americano de la 'Little Spain'

María Dueñas recrea el sueño americano de la 'Little Spain'

'Las hijas del Capitán' narra la lucha por la vida de la inmigración española en Manhattan durante la Gran Depresión

Necesitas ser suscriptor para acceder a esta funcionalidad.

Sábado, 24 de febrero 2018

Necesitas ser suscriptor para acceder a esta funcionalidad.

Compartir

«Es un tributo a las mujeres capaces de hallar su lugar en el mundo cuando los vientos soplan en contra». Así presenta María Dueñas (Puertollano, Ciudad Real 1964) 'Las hijas del Capitán', un relato sobre el arrojo de tres hermanas españolas para sobrevivir en el Manhattan castigado por la Gran Depresión. La cuarta novela de la escritora es una de las grandes apuestas de Planeta para esta temporada. Su cita con el lector de ambas orillas del Atlántico es el 12 de abril, con una tirada inicial de medio millón de ejemplares, una cifra reservada para los grandes.

Su autora anticipa que el libro es también «un homenaje a todos aquellos empujados por la vida hacia la aventura, a menudo épica y casi siempre incierta, de la emigración». Narra las tribulaciones y anhelos de la amplia colonia española que residió en Nueva York durante las primeras décadas del siglo XX en busca del sueño americano. Un colectivo concentrado en la olvidada 'Little Spain', un enclave muy concreto de la Gran Manzana, la calle 14, entre la Séptima y la Octava avenidas, con hitos como la Iglesia de Guadalupe, 'La Nacional', el club español más antiguo en EEUU creado en 1868, bares como 'El Coruña', 'La Bilbaína' o 'Café Madrid', y también librerías españolas y comercios textiles al gusto español.

En este escenario neoyorquino transcurre una historia de «pasiones y tensiones» que se inicia en una pequeña casa de comidas, El Capitán. La muerte accidental de su dueño, el malagueño Emilio Arenas, obligará a sus hijas veinteañeras a asumir las riendas del negocio. «Abatidas pero acosadas por la urgente necesidad de sobrevivir, la hermosa Victoria, la resolutiva Mona y la talentosa Luz se abrirán paso entre rascacielos y compatriotas, pasiones, adversarios y la ilusión de transformar el local heredado en un club nocturno», avanzan los editores.

«En aquellos barrios transcurría, en gran medida, la vida de los casi 40.000 inmigrantes procedentes de todos los rincones de España, que en el momento de la trama -años 30- trabajaban con coraje para construir una vida en la gran ciudad», explica Planeta en su avance editorial. Unos escenarios en los que María Dueñas ha pasado temporadas para documentarse y entrevistarse con descendientes de aquellos arrojados españoles.

Lo hizo antes en Almería para conocer en detalle la mecánica y las peripecias del 'Grupo Salmerón', una vía que llevó a decenas de familias almeriense a Brooklyn huyendo la necesidad en busca del sueño americano investigada por la historiadora María del Carmen Amate en el libro 'El Grupo Salmerón en Brooklyn. Alhameños en Nueva York' (IEA, 2011).

Las hermanas Arenas se cruzarán en su camino con algunos personajes históricos que pululaban por aquel bulliciosos y crudo Manhattan de clubes y gansteres. Figuras como el músico Xavier Cugat, que se había codeado con Gardel y Margarita Cansino -Rita Hayworth- o el verdadero conde de Covadonga, pretendiente al trono de España que acababa de renunciar a sus derechos por casarse con una hermosa cubana.

En más de 600 páginas Dueñas narra como las tres jóvenes que cruzaron un océano se abren paso con arrojo en busca de su destino en una ciudad deslumbrante en la que los inmigrantes españoles trabajaban y agigantan una metrópoli que se llena de rascacielos, coches, neones y vértigo.

El boca oreja convirtió en un exitazo 'El tiempo entre costuras' en 2009. Era la primera novela de la entonces profesora de filología inglesa. Un éxito que amplificó la televisión con la serie homónima producida por Antena 3. Dueñas publicó después 'Misión Olvido' (2012) y 'La templanza' (2015), de la que también habrá serie. Sus novelas han sido traducidas a una treintena de idiomas y su lectores se cuentan por millones.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios