Todos los acentos del idioma compartido

Visitantes de la exposición sobre los  premios nobel en español que se desarrolla  durante estos días en Santiago; en la página anterior, carteles de las jornadas por  Santiago de Chile. :: c. mayorga/
Visitantes de la exposición sobre los premios nobel en español que se desarrolla durante estos días en Santiago; en la página anterior, carteles de las jornadas por Santiago de Chile. :: c. mayorga

Futuro en Español, la iniciativa nacida en La Rioja hace seis años, organiza su primera actividad lejosde España, con una doble jornada de debate en Chile

J.A.L

Cuando nació hace seis años en La Rioja Futuro en Español, un ambicioso programa en torno a la patria común del idioma, sus organizadores pensaron que la metáfora que mejor plasmaba sus intenciones era la imagen del puente. Un puente entre dos continentes: en efecto, así puede interpretarse la potencia que encierra el español, elemento nutriente de una comunidad formada por cientos de millones de hispanohablantes entre América Latina y España. Una imagen, la de puente, que ahora se dispone a cobrar sentido: en un viaje hacia los orígenes, Futuro en Español visita Chile la próxima semana.

Hasta ahora, Futuro en Español se había expandido, desde su sede fundacional en Logroño, hacia otros rincones de la Península. Valencia, Valladolid, Granada y Málaga se fueron sumando a la organización de jornadas donde prima el propósito original: ofrecer una visión panorámica, a partir de las aportaciones de prestigiosos representantes de la gran familia del español así en América como en Europa, de las posibilidades que encierra el idioma en distintos ámbitos. Del académico al periodístico, del cultural al gastronómico, pasando por su enorme potencial como idioma para los negocios. Un argumento que también se ha enseñoreado de los actos organizados en Madrid, con la participación de José María Aznar, Felipe González y otros destacados intervinientes.

Sobre ese punto de vista debe entenderse la programación que se anuncia para la primera experiencia de Futuro en Español en Latinoamérica. Santiago de Chile albergará dos jornadas (los próximos miércoles y jueves) dedicadas a explorar la riqueza que se deduce de ir incorporando acentos distintos al extraordinario legado del idioma compartido. La iniciativa, organizada como el conjunto de actividades por Vocento y CAF, dispone como viene siendo norma desde su creación del apoyo del Gobierno de La Rioja y cuenta con el respaldo de otras grandes entidades: Telefónica, Sacyr, Aguas Andinas, Ramondin y Bodegas Torres.

A todo este escogido grupo de colaboradores les une una pasión común, coincidente con el objetivo de Futuro en Español: entender como una única realidad, con sus propias singularidades, la comunidad de hispanohablantes. El mismo idioma, con distintos acentos y una programación desbordante de atractivos para este viaje inaugural hacia América Latina, que se abrirá con una reflexión conjunta entre periódicos centenarios de ambos lados del Atlántico: a los españoles Bieito Rubido, director de ABC, y Benjamín Lana, director de medios de Vocento, se unirá la contribución del peruano Fernando Berckemeyer, director de El Comercio, y del chileno Cristian Zegers, su homólogo de El Mercurio chileno.

Un día antes, el martes, organizadores e invitados acudirán a la Embajada de España en Santiago para una recepción oficial a cargo del embajador, Carlos Robles Fraga. Será el preámbulo de una densa agenda de actividades desarrolladas en la sede de la Universidad Católica, con el apartado cultural como protagonista de la primera sesión. El escritor español Juan Francisco Ferré, ganador del premio Herralde de novela en el año 2012, ofrecerá una conferencia basada en una interpretación de El Quijote que reivindica su vigencia, su contemporaneidad, y a continuación participará en una mesa redonda donde, junto a su colega, el premiado autor Ignacio del Valle, debatirá con dos escritores chilenos, Carlos Franz y Antonio Skármeta, en torno a la construcción de una identidad iberoamericana a partir, precisamente, de la literatura.

Ese mismo día, Santiago Vivanco, el bodeguero y mecenas cultural riojano, guiará a los asistentes a una visita por la exposición organizada por su Fundación: una muestra construida con piezas de los autores galardonados alguna vez con el Premio Nobel. Autores que, por supuesto, desarrollaron su carrera escribiendo en español. En ese mismo escenario, el edificio corporativo de Telefónica Chile, se representará una obra de teatro que contribuye a conmemorar el legado cervantino en este 2016 repleto de actos para conmemorar los cuatrocientos años de su fallecimiento. La compañía La Calderona pondrá en escena 'El retablo de las maravillas'.

En la Universidad Católica...

Culminará así una primera jornada que también contiene más actividades en la Universidad Católica: su Salón de Honor albergará unas mesas redondas para indagar en otro valioso activo del mundo que habla español, su vertiente gastronómica, con el vino como actor principal. Responsables de empresas familiares con una fecunda trayectoria en el sector vitivinícola participarán en un debate donde a las voces de José Miguel Munilla, consejero delegado de Ramondin, y el propio Santiago Vivanco, se unirán las de dirigentes de bodegas chilenas y de quienes, como Jaime Valderrama, director general de Bodegas Torres Chile, pueden ofrecer el doble punto de vista de quienes se han célebres elaborando vino en dos continentes.

El vino servirá para regar la charla que a continuación protagonizarán, desde ese mismo enfoque de unir sensibilidades diferentes a la experiencia común, dos cocineros. Uno, chileno: Chris Carpentier, un fenómeno sociológico y mediático en su país, donde ha alcanzado una extraordinaria fama al frente de sus restaurantes santiaguinos; otro, español: el cántabro Jesús Sánchez, propietario de la prestigiosa casa El Cenador de Amós, distinguida con una estrella Michelín. Ambos debatirán en torno a esos 500 años de fusión gastronómica entre dos continentes con Benjamín Lana y Carlos Maribona, críticos de cocina en la revista XL Semanal que cada domingo se entrega junto con Diario LA RIOJA. También compartirán tareas entre fogones: de su talento saldrá el almuerzo que se servirá a los participantes precisamente en uno de los restaurantes que defiende en Santiago, El Barrio.

... y en la sede de Telefónica

La Fundación Chile-España, que colabora con la representación teatral, alienta también otro hito del programa: la presentación de la Antología Poética Hispano Chilena del siglo XX, una obra patrocinada por Fundación Telefónica. El gigante de la comunicación, precisamente, acoge en su sede de Santiago la segunda sesión de las jornadas, orientadas al ámbito de la tecnología. Personalidades como Tomás Vera, director del Foro Iberoamericano de Ciudades, Eugenio Fontán, decano del Colegio de Ingenieros de Telecomunicación, el intendente de la región metropolitana de Santiago, Claudio Orrego, o la alcaldesa de Logroño, Cuca Gamarra, participarán de una reflexión conjunta en torno al mundo del desarrollo urbano y su vertiente tecnológica.

El ministro chileno de Obras Públicas, Alberto Undurraga, clausurará el encuentro, que incluirá la presentación del estudio 'Valor económico del español'. Una iniciativa que profundiza en la pretensión con que nació Futuro en Español, encarnada en esa metáfora mencionada: el puente. Una imagen que la jornada de Chile termina de consolidar. Porque, como escribió días atrás Benjamín Lana en las páginas del rotativo santiaguino El Mercurio, «para terminar un puente hay que construir sólidos pilares desde las dos orillas». «Faltaba la de acá, la americana. Ningún otro lugar mejor que Chile para traer Futuro en Español», concluyó.