A inicios del siglo XX apareció el germen de una ideología que años más tarde cristalizó en el nacionalsocialismo, doctrina conocida también con el nombre de nazismo. Los principios del nacionalsocialismo, reforzados por la teoría de la superioridad de la raza aria, se caracterizan por su antisemitismo, su apología de la acción y de la violencia y el autoritarismo.
Todo esto lo vivió en primera persona el periodista logroñés Luis Abeytua, traductor al español de los discursos de Hitler y corresponsal en Berlín durante aquella época de los rotativos ABC e Informaciones. Entre sus obras destaca 'Lo que sé de los nazis', que se publicó por primera vez en 1945 por la editorial madrileña Febo, y fue una de las primeros escritos que se atrevió a denunciar el horror y la represión del régimen nazi. Ahora, la Universidad de Cantabria reedita esta publicación. Precisamente la presentación ayer de este libro protagonizó la VIII Encerrona Literaria de la Asociación de la Prensa de La Rioja, en la que colabora el Instituto de Estudios Riojanos. El acto tuvo lugar en la Casa de los Periodistas y contó con la asistencia del catedrático de la Universidad de Valladolid, Ricardo Martín de la Guardia, encargado del estudio preliminar de la actual edición. Tras la presentación se celebró una mesa redonda en la que participaron Teresa Abeytua, hija del periodista; Gonzalo Capellán, consejero de Cultura y responsable de ediciones de la Universidad de Cantabria cuando se publicó el libro; Alberto Egido, amigo de la familia, y el editor logroñés Alfonso Martínez Galilea, quienes durante años planearon la reedición de este texto.
Luis Abeytua
Luis Abeytua (Logroño, 1909-1994) ingresó en 1931 en el Cuerpo Pericial de Aduanas. Trabajó en el consulado alemán de Lerma y, cuando cerró, le ofrecieron la posibilidad de trabajar en Berlín. Estudió alemán por las noches y llegó a tener un gran dominio del idioma, convirtiéndose en uno de los traductores de los discursos de Hitler al castellano.