Borrar
José C. Vales.
Vales gana el Nadal  con 'Cabaret Biarritz'

Vales gana el Nadal con 'Cabaret Biarritz'

A caballo entre la crónica periodística y la intriga, la novela recrea un oscuro asesinato en el periodo de entreguerras

MIGUEL LORENCI

Miércoles, 7 de enero 2015, 00:42

Necesitas ser suscriptor para acceder a esta funcionalidad.

Compartir

José C. Vales (Zamora, 1965) es el ganador del Nadal 2015. El narrador, filólogo y traductor inscribió anoche su nombre en el palmarés del decano de los galardones literarios españoles, que falló su 71 edición, con 'Cabaret Biarritz', su segunda novela. Es una narración a caballo entre la intriga, la investigación y la crónica periodística ambientada en el apasionante periodo de entreguerras. La presentó bajo el seudónimo de Gavroche y con el título provisional de 'La noche de Lili Q'. La novela de Vales fue la elegida por el jurado entre las seis finalistas, seleccionadas a su vez de entre las 335 presentadas a la 71 edición del veterano galardón literario, dotado con 18.000 euros. Vales, que había publicado antes únicamente la gótica y romántica novela 'El pensionado de Neuwelke', toma el relevo de Carmen Amoraga, ganadora en la pasada edición 'La vida era eso'.

Georges Miet, un oscuro narrador que se gana la vida escribiendo folletines por encargo para la editorial francesa Fortune, es el protagonista de la segunda novela de Vales. Para su sorpresa, le encargarán una ficción 'seria' sobre un trágico acontecimiento ocurrido en Biarritz en 1925. El encargo llegará 15 años después de producirse la no aclarada muerte de una joven cuyo cuerpo fue hallado tras una potente galerna atado a la argolla de una embarcación. Miet se trasladará a la elegante ciudad costera francesa y se entrevistará con todos cuantos puedan arrojar algo de luz sobre los hechos. Esas entrevistas son el alma de la novela que el jurado avaló como una crónica periodística y una investigación literaria. Vales narra sobre hechos ficticios, pero el jurado destaca la potencia de una narración «divertida y extravagante» que discurre en el apasionante periodo de entreguerras, marcado por unas rígidas normas sociales pero en el que se impone un desenfrenado vitalismo.

José C. Vales se licenció en Filología Hispánica en la Universidad de Salamanca y se especializó en filosofía y estética de la literatura romántica en Madrid. Su actividad profesional ha estado siempre vinculada al mundo editorial, como redactor, editor y traductor para distintos sellos. Llevado de su pasión por los libros, ha sido responsable de la renovada edición de los 'Cuentos de Navidad', de Charles Dickens (Espasa, 2011) y del clásico de Anthony Trollope 'Las torres de Barchester' (Espasa, 2008).

Ha traducido y editado a otros clásicos como 'Orgullo y prejuicio', de Jane Austen para Austral (2013), el 'Frankenstein' de Mary Wollstonecraft y Percy B. Shelley (Espasa, 2009), basada en los manuscritos hallados en la Bodleian Library de Oxford, y los títulos de Wilkie Collins 'La piedra lunar' y 'Armadale', publicados en Verticales de Bolsillo-Belacqva en 2007 y 2008.

Sus traducciones para el sello 'Impedimenta' han merecido el reconocimiento de la crítica, con notables versiones de 'La hija del optimista', de Eudora Welty; 'La hija de Robert Poste', de Stella Gibbons; 'Reina Lucía', 'La señorita Mapp' y 'Mapp y Lucía', de E. F. Benson, y 'La juguetería errante',' El canto del cisne' y 'Trabajos de amor ensangrentados', de Edmund Crispin.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios