Saltar Menú de navegación
Hemeroteca |
RSS | ed. impresa | Regístrate | 5 diciembre 2008

Cultura

CULTURA
Huella de identidad
Ayer fue presentado el libro 'El léxico específico de Alberite' que recoge vocablos utilizados en la localidad
24.11.07 -

Cerrar Envía la noticia

Rellena los siguientes campos para enviar esta información a otras personas.

Nombre Email remitente
Para Email destinatario
Borrar    Enviar

Cerrar Rectificar la noticia

Rellene todos los campos con sus datos.

Nombre* Email*
* campo obligatorioBorrar    Enviar
Huella de identidad
El colegio de la localidad acogió ayer la presentación de la obra; en ella no faltaron editores, autores y, por supuesto, los vecinos y usuarios de los vocablos registrados. / D. URIEL
Los niños ya no se balancean en la
libranda
, como antaño, aprovechando las cuerdas de la matanza.
Tocar a nublo
, como hacía en el siglo XIX Feliciano Solózabal y muchos años después Pedro Soto y su hija Conchi, ya no es necesario: los relojes son los que avisan que ha llegado la hora de comer. Sin embargo,
aunecer
y ser
aunecido
son cualidades que se valoran mucho en estos tiempos. De hecho, algunos siguen
maitineando
para realizar tareas antes de comenzar la jornada laboral. Todo ello sabe mejor con una buena manzana de la que sólo quede el
remostrico
.

A pesar de los tiempos, el habla alberitense está más viva que nunca. 'El léxico específico de Alberite', editado por la Universidad de La Rioja, el Instituto de Estudios Riojanos, Dinastía Vivanco y el Ayuntamiento de Alberite, recoge 1.661 entradas y 2.321 acepciones usadas en la localidad.

Ayer fue su presentación en sociedad: por la mañana en la UR y por la tarde en el nuevo colegio de Alberite. De esta manera, los
melocotoneros
pudieron conocer de manos de los autores de la obra, los profesores José Javier Mangado y Ana Ponce de León, un trabajo de investigación de casi 700 páginas, en el que los vocablos se explican en su contexto, a través de frases.

Este es el resultado de más de cinco años de estudios, entrevistas y reflexiones. Ahora la lengua específica de Alberite se queda plasmada en una publicación que ya puede adquirirse en el Ayuntamiento, así como en librerías especializadas.

Sin embargo, el hecho de «denominarlo 'específico' no ha de entenderse como sinónimo de 'exclusivo', sino como 'no general'», explica el profesor José Javier Mangado. Aun así, los autores sí se atreven a enumerar un centenar de términos considerados propios (aunque puede haber excepciones): badallo, libranda, maitinear, almucena, calduchear, remostrico, ireguada, jirigüelo, chichimata... Ante todo, como pidió el profesor Mangado a los vecinos en Alberite, «no hay que avergonzarse, esto es identidad; hay que recogerlo y utilizarlo, claro está, en el contexto adecuado».
Opina

* campos obligatorios
Listado de comentarios

Encuesta

¿Piensa reducir sus gastos en las próximas Navidades?

Vocento
SarenetRSS