EL CRISOL
Vino de luz y oscuridad
20.10.07 -
A los riojanos se nos suele llenar la boca de vino. Ocurre cuando chiquiteamos de bar en bar, de la calle San Juan a la calle Laurel, de la Herradura a Santo Tomás. O mientras devoramos unas chuletillas al sarmiento en la bodega del tío Andrés y la tía Colasa. ¿Qué inolvidables ratos de
También se nos llena la boca de vino cuando, en torno a unas cañas y a un colmado plato de patatas fritas, nos enorgullecemos de ser, junto con Burdeos, la región vitivinícola de referencia mundial, en un ataque de ombliguismo -o de onanismo, incluso- más propio de tierras situadas al norte del Ebro. El problema llega cuando, si tenemos la ocasión de viajar más allá de la piel de toro, nos terminan apeando del burro: el Rioja no es ni tan conocido ni tan popular como creemos o nos hacen creer.
-Were are you from? -te pregunta un simpático comerciante neoyorquino.
-I'm from La Rioja -respondes, ufano, aunque ante su inicial gesto de extrañeza tratas de poner los puntos sobre las íes-. Do you now Rioja wine?
-No I'm sorry.
Esta semana presentaba mi buen amigo Bernardo Sánchez su último libro
porrón y cuenta nueva
! También sucede en esos templos del buen yantar que salpican ciudades, pueblos y carreteras de nuestros siete valles. Esos rotundos caparrones con todos sus sacramentos o aquel exquisito paté crujiente y templado de caza con salsa agridulce y helado de cebolla no serían lo mismo sin el delicado aroma de un crianza o, si la cartera lo resiste, de un gran reserva de la mejor añada.También se nos llena la boca de vino cuando, en torno a unas cañas y a un colmado plato de patatas fritas, nos enorgullecemos de ser, junto con Burdeos, la región vitivinícola de referencia mundial, en un ataque de ombliguismo -o de onanismo, incluso- más propio de tierras situadas al norte del Ebro. El problema llega cuando, si tenemos la ocasión de viajar más allá de la piel de toro, nos terminan apeando del burro: el Rioja no es ni tan conocido ni tan popular como creemos o nos hacen creer.
-Were are you from? -te pregunta un simpático comerciante neoyorquino.
-I'm from La Rioja -respondes, ufano, aunque ante su inicial gesto de extrañeza tratas de poner los puntos sobre las íes-. Do you now Rioja wine?
-No I'm sorry.
Esta semana presentaba mi buen amigo Bernardo Sánchez su último libro
El cine del vino
. Afirmaba el autor que ambas joyas son el fruto de la luz y la oscuridad y daba en el clavo, como siempre. Porque el vino de Rioja, por su calidad, brilla con llama deslumbrante. Su difusión y su cultura, por el contrario, zozobran entre tinieblas -salvo honrosas excepciones-, esperando, quizá, que una película de la talla Entre copas
las rescate de la abulia.












